Dr. Kristine Chalyan-Daffner
Sprachdozentin – Dolmetscherin – Übersetzerin
Deutsch – Russisch – Armenisch
Sprachdozentin – Dolmetscherin – Übersetzerin
Deutsch – Russisch – Armenisch
Sprachdozentin – Dolmetscherin – Übersetzerin
Deutsch – Russisch – Armenisch
Since 2010, I have been a publicly appointed and sworn translator and court interpreter for German, Russian and Armenian.
After completing my first degree in English and German linguistics, I worked as an interpreter and lecturer in the following areas: the Ministry of Culture, Sports, and Youth of the Republic of Armenia, the State Higher School of Continuing Education in Yerevan, the Armenian Children’s Foundation, F+U Heidelberg Academy of Languages, the Adult Education Center, and Heidelberg Services.
Since beginning my second degree i, I have interpreted in different areas, such as migration, asylum, education, healthcare, and law, providing assistance to individuals from diverse backgrounds with official matters and legal issues. Through my Master’s degree in Islamic Studies, Public/International Law, English Philology, and Translation Studies at Heidelberg University, as well as numerous research trips for doctoral purposes, I have developed comprehensive expertise, particularly in the political structures of various societies.